In Memoriam, Section L
Be near me when my light is low - Alfred Tennyson.
Quédate conmigo cuando mis luces se apaguen
cuando mi sangre se seque dentro de mis venas
y mis nervios mustios y zaheridos me griten
y las ruedas del ser se me pongan lentas.
Quédate conmigo cuando retortijones
muestren mi verdad desde mi osamenta
Y el Tiempo, lanzando polvo a los rincones
y la Vida, esa Furia de ígnea saeta.
Quédate conmigo cuando mi fe se agote
y cuando insectos de la anterior primavera
desoven cantando y clavando aguijones
y tejan sus míseras celdas y mueran.
Quédate conmigo cuando por fin me apague
para mostrarme el término de la pena humana
y en el estribo oscuro de mi último viaje
señalarme el crepúsculo de la eterna jornada.
Be near me when my light is low,
When the blood creeps, and the nerves prick
And tingle; and the heart is sick,
And all the wheels of Being slow.
Be near me when the sensuous frame
Is rack'd with pangs that conquer trust;
And Time, a maniac scattering dust,
And Life, a Fury slinging flame.
Be near me when my faith is dry,
And men the flies of latter spring,
That lay their eggs, and sting and sing
And weave their petty cells and die.
Be near me when I fade away,
To point the term of human strife,
And on the low dark verge of life
The twilight of eternal day.